back to top

QUEDAMOS EN PAZ


Hablemos de permanecer en paz, de no matarnos unos a otros. Hablemos de olvidar las muertes que sufrimos, de perdonarnos unos a otros, de lo que fue justo. Reconozcamos que una vez hubo deudas.

Sin embargo, hasta el día de hoy, te mato. Te mato porque tienes, porque me debes. Te amo por lo que dijiste, porque me hiciste daño, porque es mío. Te mato porque quiero, porque me pagaron o no, porque no fue justo, porque alguien dijo.

Si nadie dijo, si no lo era, si todos lo fuéramos, mejor nos vamos. No se nada

Es hora de negociar.

Todo está claro. Somos honestos, nos defendimos, defendimos a los demás. Como si nada hubiera pasado, las balas quedan en la escena. Todos pusimos a nuestros muertos, todos perdimos a nuestras mujeres, nuestros hombres, nuestros hijos, leopardos, capibaras, ciervos, osos. Todos somos inocentes.

____________________________________________________________

Let us talk about staying in peace, about not killing each other again. Let us talk about forgetting the deaths that we suffered, of forgiving each other, about what was fair. Let us acknowledge that there were once debts.

Yet to this day, I kill you. I kill you because you own, because you owe me. I kill you for what you said, because you hurt me, because it’s mine. I kill you because I want to, because I was paid to or not, because it was not fair, because somebody said.

If no one said, if no one was, if we all were, we better get going. I don’t know anything.

It is time to negotiate.

Everything is clear. We are honest, we defended ourselves, we defended others. Like if nothing had happened, the bullets are left in the scene. We all put our dead, we all lost our women, our men, our children, leopards, capybaras, deer, bears. We all are innocent.